Проект:Компьютерные игры/Правила перевода персонажей и объектов Warcraft
Перейти к навигации
Перейти к поиску
Основные положения
[править код]- Все названия предметов, городов, локаций, материков, королевств, фракций, имена персонажей и прочее должно быть переведено на русский язык в соответствии с официальным переводом от компании Blizzard.
- Исключения составляют имена собственные, встречающиеся в англоязычных текстах, но отсутствующие в доступных официальных источниках перевода. В этом случае перевод производится в соответствии с общепринятыми формами написания, либо по правилам транскрипции.
- Названия книг, глав, комиксов, игр, игровых дополнений — в любом месте статьи пишутся в англоязычном варианте, если не имеют официального перевода (для литературы — неопубликованные на русском языке, для игр и дополнений — без официальной русской локализации с русским названием).
«Источники» официального перевода
[править код]- Официальные сайты компании Blizzard (blizzard.com), в том числе официальные сайты, посвященные играм серии Warcraft (wow-europe.com, wow-europe.com/wrath/).
- Игра World of Warcraft — единственная игра серии, имеющая на данный момент официальную русскую локализацию.
- Сайты, собирающие статистику из игры World of Warcraft, например, wowhead.com, имеющие поддержку нескольких языков интерфейса (для сопоставления англоязычного и русского названия).
Для поиска официального перевода не рекомендуется использовать:
- Любительские фан-сайты, участники которых в большинстве случаев пользуются привычными им транскрибированными названиями.
- Официальный русский форум игры World of Warcraft forums.wow-europe.com — по той же причине.
- Переводы литературных произведений о вселенной Warcraft — как любительские (по вышеуказанным причинам), так и официальные (поскольку большинство из них переводились еще до появления локализованной версии World of Warcraft и появления русского языка на сайтах Blizzard, то каждый автор переводил имена собственные так, как ему нравилось).
Данная таблица является приложением к правилам перевода собственных имен для статей вселенной Warcraft.
При обнаружении в статьях портала новых собственных имен или названий, добавляйте их в таблицу ниже, соблюдая алфавитный порядок по первому столбцу. Во второй столбец вписывайте официальный перевод данного имени, в третий — основную статью по данному объекту (либо статью, в которой этот объект описывается). Обозначения:
- Курсивом рядом с именами через запятую написаны частоупотребляемые титулы персонажей, не являющиеся частями их имени. Части имен, написанные через запятую (например, «Thrall, son of Durotan») курсивом не выделяются.
- Перевод некоторых названий (например, классов, рас) может иметь несколько вариантов в зависимости от рода — в этих случаях варианты написаны с метками «м.» и «ж.». Для всех остальных случаев используется указанный перевод вне зависимости от ситуации (например, слово воин останется в этом же роде даже при использовании к женскому персонажу).
- Слова второго столбца, начинающиеся со строчной буквы, в тексте также должны писаться со строчной буквы, если не стоят в начале предложения. Слова, начинающиеся с заглавной буквы — пишутся с нее в любом месте текста.
Таблица перевода
[править код]A
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
A’dal | А’дал | |
Alexandros Mograine, Highlord | Александрос Могрейн, Верховный лорд | Александрос Могрейн |
Alliance | Альянс | Альянс (Warcraft) |
Archimonde | Архимонд | Архимонд |
Argent Dawn | Серебряный Рассвет | |
Argent Crusade | Серебряный Авангард | |
Arthas Menethil | Артас Менетил | Артас |
Ashbribger | Испепелитель | Испепелитель |
Atal'Hakkar | Атал'Хаккар | |
Azeroth | Азерот | Азерот |
Azgalor | Азгалор | |
Azshara | Азшара | Азшара |
B
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
Balnazzar | Балназзар | |
Blackfathom Deeps | Непроглядная Пучина | |
Blackrock Depths | Глубины Чёрной горы | |
Blackrock Spire | Пик Чёрной горы | |
Blood Elf | м. эльф крови / ж. эльфийка крови | |
Broken | м. Сломленный / ж. Сломленная | |
Burning Legion | Пылающий легион | Пылающий легион |
C
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
Cairne Bloodhoof, High Chieftain | Кэрн Кровавое Копыто, верховный вождь | Кэрн Кровавое Копыто |
Centaur | кентавр |
D
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
Darion Mograine | Дарион Могрейн | |
Darkmoon Faire | ярмарка Новолуния | |
Deadmines | Мертвые копи | |
Death Knight | рыцарь смерти | Классы (World of Warcraft) |
Dire Maul | Забытый Город | |
Draenei | дреней | Дренеи |
Draenor | Дренор | |
Dragon | дракон | |
Druid | друид | Классы (World of Warcraft) |
Durotan | Дуротан | |
Dwarf (Dwarves) | дворф (-ы) | Дворфы (Warcraft) |
E
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
Earthen | земельник | |
Eredar | эредар | |
Ethereal | эфириал | |
Exodar | Экзодар | Экзодар |
F
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
Forsaken | м. Отрёкшийся / ж. Отрёкшаяся | Отрёкшиеся (Warcraft) |
Frostwolf Clan | клан Северного Волка | |
Furbolg | фурболг |
G
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
Giant | великан | |
Gnome | гном | Гномы (Warcraft) |
Gnomeregan | Гномреган | |
Goblin | гоблин | Гоблины (Warcraft) |
H
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
Hellfire Citadel | Цитадель Адского Пламени | |
Hellfire Peninsula | Полуостров Адского Пламени | |
Highborne | м. Высокорожденный / ж. Высокорожденная | |
Hunter | м. охотник / ж. охотница | Классы (World of Warcraft) |
Hyjal | Хиджал |
I
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
Illidan Stormrage | Иллидан Ярость Бури | Иллидан |
Ironforge | Стальгорн | Стальгорн |
K
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
Kel’Thuzad | Кел’Тузад | Кел’Тузад |
Kobold | кобольд | |
Krokul | крокул |
L
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
Light’s Hope Chapel | часовня Последней Надежды | |
Lordaeron | Лордерон | Лордерон |
M
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
Mage | маг | Классы (World of Warcraft) |
Magni Bronzebeard | Магни Бронзобород | |
Mannoroth | Маннорот | |
Maraudon | Мародон | |
Mount | ездовое животное | |
Muradin Bronzebeard | Мурадин Бронзобород | |
Murloc | мурлок |
N
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
Naaru | наару | |
Naga | нага | |
Naxxramas | Наксрамас | Наксрамас |
Night elf | м. ночной эльф / ж. ночная эльфийка | |
Ner’zhul | Нер’зул | Нер’зул |
Nerubian | неруб | |
Nobundo, Farseer | Нобундо, предсказатель | Нобундо |
Nordrassil | Нордрассил | |
Northrend | Нордскол | Нордскол |
O
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
Ogre | огр | Огры (Warcraft) |
Orc | м. орк / ж. орчиха | Орки (Warcraft) |
Order of the Silver Hand | орден Серебряной Длани | |
Orgrim Doomhammer | Оргрим Молот Рока | Оргрим Молот Рока |
Orgrimmar | Оргриммар | Оргриммар |
Outland | Запределье |
P
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
Paladin | паладин | Классы (World of Warcraft) |
Priest | м. жрец / ж. жрица | Классы (World of Warcraft) |
Q
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
Quilboar | свинобраз |
R
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
Ragefire Chasm | Огненная пропасть | |
Razorfen Down | Курганы Иглошкурых | |
Razorfen Kraul | Лабиринты Иглошкурых | |
Renault Mograine | Рено Могрейн | |
Rivendare, Baron | Ривендер, Барон | |
Rogue | м. разбойник / ж. разбойница | Классы (World of Warcraft) |
S
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
Saidan Dathrohan, Grand Crusader | Сайден Датрохан, Верховный рыцарь | |
Sargeras | Саргерас | Саргерас |
Scarlet Monastery | монастырь Алого ордена | |
Scholomance | Некроситет | |
Scourge | Плеть | |
Sha’tar | Ша’тар | |
Shaman | шаман | Классы (World of Warcraft) |
Shadowfang Keep | крепость Темного Клыка | |
Shattrath city | Шаттрат | |
Sicco Thermaplugg, Mekgineer | анжинер Сикко Термоштепсель | |
Silver Hand | Серебряная длань | |
Southshore | Южнобережье | |
Stockade | тюрьма | |
Stratholme | Стратхольм | |
Sunken Temple | затонувший храм | |
Sylvanas Windrunner, Lady, Banshee Queen | Сильвана Ветрокрылая, Леди, Королева банши | Сильвана Ветрокрылая |
T
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
Tauren | таурен | Таурены |
Thrall, son of Durotan | Тралл, сын Дуротана | Тралл |
Thunder Bluff | Громовой Утёс | Громовой Утёс → Таурены#Громовой Утёс |
Tirion Fordring, Highlord | Тирион Фордринг, Верховный лорд | |
Titan | титан | |
Troll | м. тролль / ж. троллиха | |
Trogg | трогг |
U
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
Uldaman | Ульдаман | |
Ulduar | Ульдуар | |
Undead | нежить | |
Uther the Lightbringer | Утер Светоносный |
V
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
Vindicator | Воздаятель |
W
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
Wailing Caverns | Пещеры Стенаний | |
Warlock | м. чернокнижник / ж. чернокнижница | Классы (World of Warcraft) |
Warrior | воин | Классы (World of Warcraft) |
Worgen | ворген |
Z
[править код]Оригинальное название | Перевод | Статья |
---|---|---|
Zul'Farrak | Зул'Фаррак |